Mời cả nhà ăn cơm!
Komm, setz dich mit uns an den Tisch!
Wir kennen das in Vietnam, da würde man eine Schüssel mit rau xào haben, dann vielleicht einen Teller mit đậu hũ und dann một bát cơm. Aber in Deutschland ist das alles gemischt. Das ist natürlich klar, denn in Restaurants hier ist die Zubereitungsart anders. Da geht es schneller, wenn im Wok das Gemüse und der Tofu zusammen zubereitet wird, man eine Portion Reis dazu bekommt und dann noch Soße. In Deutschland wird in der Zubereitung alles gemischt und in Vietnam wird dir das tellerweise oder portionsweise serviert. Ich finde, das ist ein Unterschied.
Ich finde es genauso wichtig, einfach nur Community Care zu betreiben und zu schauen, was die Narrative sind, was die Punkte sind, die uns guttun. Denn ich denke, wenn man Vorwissen hat, spricht man immer mit einer anderen Selbstverständlichkeit über die Themen. Und wenn wir untereinander, also việt-deutsche Menschen, miteinander sprechen, dann ist das doch auch schön. Das schafft vielleicht einen anderen Raum der Selbstverständlichkeit, als wenn man immer mit dem Akt der Wissensvermittlung an Außenstehende herangehen muss.
Meine Art von Kochen, jetzt zum Beispiel eine Bolognese, ist mit asiatischen Zutaten geschmückt. Etwa dass ich mit Fischsoße oder Maggi oder mit Limette und Koriander koche. Das sind schon die Sachen, mit denen wir auch aufgewachsen sind.