Mời cả nhà ăn cơm!

Komm, setz dich mit uns an den Tisch!

The stereotypes surrounding Vietnamese food in Germany perhaps come more from the mainstream and not from the restaurants themselves. Maybe some restaurants do align to some stereotypes in order to allow people to know that, okay, this is Asian and not even Vietnamese but just Asian. Which may make it more accessible to clients. It could be just a way to profit from whatever works and I think it’s difficult to be confined in that box. Then of course, there’s pricing. You need a lot of technique and knowledge in order to make Vietnamese food good.

Wir hätten jetzt auch keine italienischen Pasta, wenn wir das zeitlich eingrenzen, weil Nudeln wurden in China erfunden. Und das ist ja ein Prozess – Essen entwickelt sich, ist im Prozess und im Wandel. Es hat viel mit Kolonialisierung und Migration zu tun, wie bewährt sich die Welt mit Politik und auch mit Essensressourcen.

Zuhause haben wir nie zusammen gekocht. Es war immer ein getrenntes Ding von meiner Tante, meiner Oma und meiner Mutter. An Weihnachten, Ostern – wann auch immer wir uns getroffen haben – waren die ein bisschen separiert und haben zusammen gekocht. In der Familie väterlicherseits sind wir fast nur Jungs – da war das sehr natürlich, dass es nicht von uns erfragt wurde. Und ich glaube, dass es bei meinen Cousinen anders war – die haben dann mit ihrer Tante das Essen daheim vorbereitet und mitgebracht, würde ich behaupten. Soweit ich weiß, können die mehr, also kulinarisch.

Schämt euch nicht für
euer Essen!