Mời cả nhà ăn cơm!

Komm, setz dich mit uns an den Tisch!

Wenn wir zum Beispiel Cháo, also Congee, auf dem Menü haben… sieht es für Europäerinnen, sag ich jetzt mal, nicht so appetitlich aus. Wir sehen sehr viele enttäuschte Gesichter, wenn man Congee serviert, weil es nicht Gang und gäbe ist, dass man einen herzhaften Reisbrei, der nur weiß ist, aber vom Geschmack durch die Brühe sehr intensiv ist, kennt. Aber für uns das ist ein nostalgisches Gericht, was wir unbedingt auf unserer Speisekarte haben wollten.

Das ist auch ein Tool für die Eltern, um durch das Essen zu kommunizieren. Wie gern die dich haben, wie sie sich um dich kümmern. Und es ist auch ein Kommunikationstool zwischen Eltern und jüngeren Generationen.

The access to ingredients has changed since living in Germany. I have to eat a lot more warming foods than colder fresh food that is often eaten in Vietnamese cuisine. I try to not eat too many salads during the colder months, which are quite a few months here.

Schämt euch nicht für
euer Essen!