Mời cả nhà ăn cơm!
Come sit at the table with us!
The access to ingredients has changed since living in Germany. I have to eat a lot more warming foods than colder fresh food that is often eaten in Vietnamese cuisine. I try to not eat too many salads during the colder months, which are quite a few months here.
Das hängt auch davon ab, wie man selbst Geschmack empfindet. Wenn du merkst: So schmeckt’s mir nicht, aber so wie ich’s jetzt mache, ist es besser – dann machst du’s eben so. Das Grundrezept bleibt gleich, aber man entwickelt es für sich selbst einfach ein bisschen weiter.
Wir stehen als Gastronominnen oft im Vergleich zu weißen Unternehmern. Die beziehen ja sehr viel aus der Region. Das ist ein Privileg, zu sagen, hey, ich beziehe alles aus der Region und kann damit meine Wurst machen, meinen Sauerkraut – das können wir halt nicht. Das ist schon ein großes Privileg und beschäftigt uns schon. Wir würden auch gerne Produkte bio und regional beziehen, aber es geht einfach aufgrund unserer Historie nicht.